«Hundred», «thousand» y «million»
Las palabras «hundred», «thousand» y «million» se traducen como «cien», «mil» y «millón» respectivamente.
En inglés estas palabras no pueden ir en plural si hay un número antes aunque en español usemos el plural, como es el caso de «doscientos» y « tres millones».
«Ocurrió hace doscientos años.» · «It happened two hundred years ago.» «It happened two hundreds years ago.»
«Creo que hay veinticinco mil habitantes.» · «I think there are twenty-five thousand residents.»
«Su deuda asciende a tres millones.» · «His debt amounts to three million.»
Si después de «millones» añadimos la preposición «de» y un sustantivo, no traducimos dicha preposición si usamos un número.
«Está ganando (generando) siete millones de euros.» · «She’s making seven million euros.» «She’s making seven millions of euros.»
«Se han vendido más de ochocientos millones de copias.» · «More than eight hundred million copies have been sold.»
«¿Cuántos? ¿Cuarenta y tres millones de coches?» · «How many? Forty-three million cars?»
En cambio, si no hay un número antes, sí que pueden ir en plural. Si después de estas palabras añadimos la preposición «de» y un sustantivo, traducimos dicha preposición como «of».
«No creo que tengan cientos de libros.» · «I don’t think they have hundreds of books.» «I don’t think they have hundred books.»
«Le deben miles de dólares.» · «They owe him thousands of dollars.»
«Había millones de hormigas.» · «There were millions of ants.»